Belépés
 

Mit:

  

Nyelv:

  

Pontosság:

  
Kiemelés:  

 

Szótárak:
AngolMagyar szótár ( 362438 szópár )
NémetMagyar szótár ( 54602 szópár )
FranciaMagyar szótár ( 96265 szópár )
LatinMagyar szótár ( 46898 szópár )
OlaszMagyar szótár ( 26916 szópár )
 
Találatok:
there      amott
there      azon a ponton
there      oda
there      ott
there'll be the devil to pay      ennek nagy ára lesz!
there's      (van)
there's a good boy      légy jó kisfiú
there's a ring      csöngettek
there's a rumour abroad      az a hír járja, hogy
there's a rumour going about that      az a hír járja, hogy
there's a substratum of truth in it      van benne valami igazság
there's a woman in it      nő van a dologban
there's much room for improvement      sok kívánnivalót hagy maga után
there's no earthly reason for      az ég-világon semmi értelme, hogy
there's no fear of rain      nem kell esőtől tartani
there's no getting away from it      nem lehet figyelemen kívül hagyni
there's no mistaking it      nem lehet eltéveszteni
there's no pleasing him      nem lehet kedvére tenni
there's no pretence about him      természetes ember
there's no pretense about him      természetes ember
there's no question about it      nem vitás
there's no telling      mit lehet tudni
there's no trace of it      nyoma sincs
there's no warm in      nincs abban semmi rossz, ha
there's nothing for it but to      nemlehet mást tenni, mint
there's some talk of      azt beszélik, hogy
there's something funny about it      nem egészen egyenes ügy ez
there's something in the wing      valami van/lóg a levegőben
there's something to it      van benne valami
there's the bell!      csöngettek!
there's the rub      (ez) itt a bökkenő
there and back      oda-vissza
there and then      azon nyomban
there are      (vannak)
there are      vannak
there are books and books      különbség van könyv és könyv között
there are books and books      sokféle könyv van
there are lots of rumours in the air      sok hír kering
there are lots of rumours in the air      sok pletyka kering
there are more jacks then one at the fair      nagy az isten állatkertje
there are more jacks then one at the fair      sok tarka kutya van a világon
there are more ways of      több útja van a
there are no flies on him      fürge fickó
there are no flies on him      korrekt
there are no flies on him      nem esett a feje lágyára
there are no flies on him      rendes
there are no flies on him      tisztességes
there are no flies on him      ügyes fickó
there are no two ways about it      itt más lehetőség nincs
there are no two ways about it      itt más megoldás nincs
there are people who      van olyan, aki
there are plenty more      van még sok
there are rocks ahead      bajok várnak ránk
there are rocks ahead      nehézségek fenyegetnek
there are rocks ahead      nehézségek várnak ránk
there are rocks ahead      viharfelhők tornyosulnak előttünk
there are ten forints still owing to me      még jár nekem tíz forint
there are ten forints still owing to me      még kapok tíz forintot
there are two books short      két könyv hiányzik
there are two sides to every question      minden problémának két oldala van
there are two sides to every question      minden problémának két része van
there comes a time when      eljön egyszer az idő amikor
there comes a time when      eljön egyszer az idő, amikor
there has been a leak somewhere      valakinek eljárt a szája
there is      (van)
there is      van
there is a      van egy
there is a baby in the way      útban van a gyermek
there is a catch in it      csalafintaság van a dologban
there is a great deal at stake      nem babra megy a játék
there is a hitch somewhere      ebben a dologban valami sántít
there is a hitch somewhere      itt valami bibi van
there is a hitch somewhere      valami hiba csúszott a számításba
there is a large range of motors      motorokban nagy a választék
there is a measure of justice in his words      egy bizonyos fokig igaza van
there is a nip in the air      a levegő kissé csípős
there is a nip in the air      hűvös van
there is a plenty to bite on      van mit a tejbe aprítani
there is a run on rubber      nagy a kereslet gumiban
there is a smack of insincerity in his character      egy árnyalatnyi hamisság van a jellemében
there is a sort of family likeness between them      van köztük bizonyos családi hasonlatosság
there is a sort of family likeness between them      van köztük valami családi hasonlatosság
there is a storm brewing      vihar keletkezik
there is a storm brewing      vihar készül
there is a storm brewing      vihar van készülőben
there is a story abroad      azt mesélik
there is a story afloat      azt mesélik
there is a story afloat      úgy hírlik
there is a story connected with that house      annak a háznak története van
there is a story connected with that house      nevezetes ház az
there is a story that      az a történet járja, hogy
there is a strain of weakness in him      eredendően gyenge
there is a strain of weakness in him      van benne valami gyengeség
there is a streak of eccentricity in him      van benne egy adag különcség
there is a streak of irish blood in him      van benne egy kis ír vér
there is a whisper that      azt rebesgetik, hogy
there is a whisper that      titkon azt híresztelik, hogy
there is a yellow streak in him      van benne valami gyávaság
there is a yellow streak in him      van benne valami hitványság
there is bad blood between them      harag van közöttük
there is ill blood between them      vérrokonság
there is many a good tune played on an old fiddle      árnyékáért becsülik az öreg fát
there is many a good tune played on an old fiddle      öreg ló jobban húz
there is many a good tune played on an old fiddle      többet ér a vén sas az ifjú bagolynál
there is money in it      ezen lehet keresni
there is much to be said      sok szól amellett
there is much to be said for      sok minden szól amellett, hogy
there is no accounting for tastes      ahány ház, annyi szokás
there is no accounting for tastes      az ízlések különbözők
there is no call for this article      ebben a(z áru)cikkben nincs kereslet
there is no call to      semmi szükség arra, hogy
there is no case against you      nem állsz gyanúban
there is no case against you      nem folyik eljárás ellened
there is no choice      nincs más alternatíva
there is no choice      nincs más kiút
there is no choice      nincs más megoldás
there is no denying the fact      kétségbevonhatatlan tény
there is no doubt about that      ehhez nem fér kétség
there is no end to it      se vége se hossza
there is no fire without smoke      mindennek megvan az árnyoldala
there is no fire without smoke      nincsen tűz füst nélkül
there is no gainsaying it      mi tagadás, ez így van
there is no getting around it      elvitathatatlan
there is no getting around it      tagadhatatlan
there is no getting out of it      ebből nem húzhatod ki magad
there is no holding him      nem lehet visszatartani
there is no hurry      nem kell sietni
there is no hurry      nem kell vele sietni
there is no hurry      nem sürgős
there is no knowing      mit lehet tudni
there is no living with him      nem lehet vele együtt élni
there is no more of it      nincs több
there is no need for sg      nem kell vmi
there is no need for sg      nincs szükség vmire
there is no occasion to be alarmed      nincs ok az aggodalmaskodásra
there is no occasion to be alarmed      nincs ok az ijedtségre
there is no one to set beside him      senki sincs hozzá fogható
there is no place for doubt      nincs helye a kétkedésnek
there is no point in doing that      nincs semmi célja annak, hogy ezt tegyük
there is no point in doing that      nincs semmi értelme annak, hogy ezt tegyük
there is no point in doing that      nincs semmi teteje annak, hogy ezt tegyük
there is no pretence about him      mindig önmagát adja
there is no pretence about him      nem pózol
there is no pretence about him      természetes ember
there is no reason on earth      az égvilágon semmi értelme nincs
there is no reason on earth      az égvilágon semmi oka nincs
there is no reasoning with her      nem hallgat az okos szóra
there is no reasoning with him      nem hallgat az okos szóra
there is no royal road to sg      azt nem lehet csak úgy fáradság nélkül elérni
there is no royal road to sg      azt nem lehet csak úgy könnyen elérni
there is no royal road to sg      azt nem lehet csak úgy vesződség nélkül elérni
there is no royal road to sg      nincs nehézség nélküli út vmihez
there is no royal road to sg      nincs sima út vmihez
there is no sense in that      ennek nincs semmi értelme
there is no smoke without fire      nem zörög a haraszt, ha a szél nem fúj
there is no smoke without fire      nincsen füst tűz nélkül
there is no sort of reason for this      erre nincs semmi ok
there is no standing still      aki nem halad, visszafejlődik
there is no standing still      az életben nincs megállás
there is no striving against fate      sorsát senki sem kerülheti el
there is no telling      ki tudja?
there is no telling      nem lehet megmondani
there is no telling      nem lehet tudni
there is no time to lose      nincs veszteni való idő
there is no time to lose      nincs veszteni való időnk
there is no water supply      nincs folyóvíz
there is no water supply      nincs vízvezeték
there is no work to be had      nem lehet munkát kapni
there is no work to be had      nem lehet munkát szerezni
there is not a shadow of difference between them      az egyik éppen olyan, mint a másik
there is not a shadow of difference between them      az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz
there is not much in him      nincs benne semmi különös
there is not much reading in today`s paper      nem sok olvasnivaló van a mai újságban
there is nothing doing      nem megy az üzlet
there is nothing doing      pang az üzlet
there is nothing doing      uborkaszezon van
there is nothing like      nincs párja, mindennél többet ér
there is nothing like sg      mindennél többet ér
there is nothing like sg      nincs párja
there is nothing more to be said      nincs más mondanivaló
there is nothing to be done      nincs mit tenni
there is nothing to be done      semmi sem segít
there is nothing to be done      semmit sem lehet tenni
there is one sheet wanting      egy lap hiányzik
there is one sheet wanting      hiányzik egy lap
there is only one course open      csak egy lehetőség van
there is only one course open      csak egy út áll nyitva
there is only one course open      nincs választás
there is plenty more      van még bőven
there is some good in him      van benne valami jó
there is something about in the papers      van valami erről az újságokban
there is something brewing      valami bűzlik
there is something brewing      valami készül
there is something brewing      valami van a levegőben
there is something in his character      van valami a jellemében
there is something in his character      van valami figyelemre méltó a jellemében
there is something up      itt valami készül
there is something up      itt valami nincs rendben
there is something up      valami baj van
there is still mich to be accounted for      még sok minden szorul magyarázatra
there isn`t a pin to choose between them      eben-guba
there isn`t a pin to choose between them      egyik kutya, másik eb
there isn`t a pin to choose between them      egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz
there isn`t a pin to choose between them      egykutya
there isn`t the faintest hope      a legcsekélyebb remény sincs
there must be something in it      kell valaminek lenni a dologban
there must be something in it      kell valaminek lenni benne
there now      na ugye
there now!      na gyerünk!
there now!      na ugye!
there remains no more but to thank you      már csak az van hátra, hogy köszönetet mondjak
there shall be no victimization      nem lesz megtorlás
there used to be a house here      itt valaha egy ház állt
there was a knock      kopogtak
there was a lull in the conversation      egy pillanatra félbeszakadt a beszélgetés
there was a lull in the conversation      egy pillanatra megakadt a beszélgetés
there was a lull in the traffic      átmenetileg megcsappant a forgalom
there was a ring      csöngettek
there was a ring at the door      csöngettek
there was a run on the bank      megrohanták a bankot
there was a run on the novel      kapkodták a regényt
there was a run on the novel      nagyon kelendő volt a regény
there was no fight left in him      nem volt már benne ellenállóképesség
there was no holding him      nem lehetett visszatartani
there was no more run left in him      kifulladt a futásban
there was no more run left in him      nem bírt tovább futni
there was no question of      arról nem volt szó, hogy
there was no score      az eredmény null-null
there was no score      nem volt gól
there was no score      senki sem szerzett pontot
there was nobody about      egy lélek sem volt ott
there was nobody about      senki nem volt látható
there was not a sound to be heard      egy hangot sem lehetett hallani
there was once a      volt egyszer egy
there was quite a good turn-out      jó sokan voltak
there was quite a good turn-out      nagy fölhajtás volt
there was quite a good turn-out      nagy kivonulás volt
there was quite a good turn-out      nagy volt az érdeklődés
there was quite a good turnout      jó sokan voltak
there was quite a good turnout      nagy felhajtás volt
there was quite a good turnout      nagy kivonulás volt
there was quite a good turnout      nagy volt az érdeklődés
there wasn`t a bloody soul there      egy árva lélek sem volt ott
there wasn`t a whiff of wind      szellő sem rezdült
there you are      tessék, na ugye nem megmondtam
there you are mistake      ebben tévedsz
there you are mistaken      ebben tévedsz
there you are!      íme!
there you are!      na ugye!
there you are!      nem megmondtam!
there you have me      itt most megfogtál
there you have me!      itt megfogtál!
there! there!      ugyan! ugyan!
there!there!      ugyan-ugyan!
there, there!      ugyan, ugyan!
there`ll be the deuce to pay      ebből még nagy baj lesz
there`ll be the deuce to pay      ezért még szorulni fogunk
there`ll be the deuce to pay      ennek nagy ára lesz
there`ll be the devil to pay      ebből még nagy baj lesz
there`ll be the devil to pay      ennek nagy ára lesz
there`ll be the devil to pay      ezért még szorulni fogunk
there`ll be the devil to pay      súlyos következménye lesz
there`s a catch in it      valami gyanús van a dologban
there`s a dear      légy olyan jó
there`s a good boy      légy jó kisfiú
there`s a good chap      légy oly aranyos
there`s a good chap      légy oly kedves
there`s a great deal of truth in that      ebben jó adag igazság van
there`s a lady in the case      nő van a dologban
there`s a plan afoot      azt tervezik, hogy
there`s a plan afoot      tervbe vették, hogy
there`s a rumour abroad that      az a hír járja, hogy
there`s a rumour abroad that      azt beszélik, hogy
there`s a rumour abroad that      úgy hírlik, hogy
there`s an awful scramble for it      egymást ölik az emberek érte
there`s an awful scramble for it      szörnyű tülekedés van érte
there`s no denying      ez kétségbevonhatatlan
there`s no end to it      se vége, se hossza
there`s no fear of rain      nem kell esőtől tartani
there`s no getting rid of him      nem lehet tőle megszabadulni
there`s no harm in him      nem rosszindulatú ember
there`s no harm in saying so      nem baj, ha megmondjuk
there`s no harm in saying so      nem származik baja senkinek, ha ezt kimondjuk
there`s no man i know better      senki sincs, akit jobban ismernék
there`s no man i know better      úgy ismerem, mint a tenyeremet
there`s no place like home      mindenütt jó, de legjobb otthon
there`s no royal road to it      azt nem lehet csak úgy könnyen elérni
there`s no royal road to it      azt nem lehet vesződség nélkül megcsinálni
there`s no royal road to it      nincs sima út ahhoz
there`s no royal road to it      azt nem lehet fáradság nélkül megcsinálni
there`s no royal road to it      azt nem lehet csak úgy könnyen megcsinálni
there`s no trace of it      nyoma sincs
there`s nothing to it      ennek nincs értelme
there`s nothing to it      ez nem ér semmit
there`s nothing wrong with you      kutya bajod sincs
there`s nothing wrong with you      semmi bajod sincs
there`s some talk of      azt beszélik, hogy
there`s something afoot      készülőben van valami
there`s something afoot      készülődik valami
there`s something in the air      valami készül
there`s something in the air      valami van a levegőben
there`s something in the wind      készül valami
there`s something in the wind      lóg valami a levegőben
there`s something in the wind      van valami a levegőben
there`s something in the wind      rebesgetnek valamiről
there`s something in the wind      készülőben van valami
there`s something to it      van benne valami
there`s the bell      csengetnek
there`s the bell      szól a csengő
there`s the rub!      itt a bökkenő!
there`s the snag      itt a bökkenő
thereabout      közel/körül
thereabouts      körül(belül)
thereafter      attól kezdve
thereafter      azután
thereat      amiatt
thereby      azáltal
therefor      ezért
therefore      azért
therefore      ennek következtében
therefrom      abból
therefrom      attól
therefrom      onnét
therein      abba
therein      abban
therein      abban a dologban
therein      bele
therein      benne
therein      ebben
therein      ebben a dologban
therein      ezt illetően
thereinafter      a következőkben
thereof      abból
thereof      arról
thereon      attól
thereon      azon
thereto      ahhoz
thereto      azonkívül
thereunto      ehhez/ahhoz
thereupon      annak következtében
thereupon      azért
thereupon      azonnal
thereupon      ennek következtében
thereupon      erre
therewith      azzal
therewithal      ráadásul
there'll be the devil to pay      súlyos következménye lesz
there's no getting rid of him      nem lehet tőle megszabadulni
there's something in the wind      van valami a levegőben
there's something in the wind      lóg valami a levegőben
there's a plan afoot      tervbe vették, hogy
there's a plan afoot      azt tervezik, hogy
there's something afoot      készülődik valami
there's something afoot      készülőben van valami
there's a catch in it      valami gyanús van a dologban
there's no denying      ez kétségbevonhatatlan
there's the rub!      itt a bökkenő!
there's the bell      szól a csengő
there's the bell      csengetnek
there's no royal road to it      azt nem lehet csak úgy könnyen megcsinálni
there's no royal road to it      azt nem lehet csak úgy könnyen elérni
there's no royal road to it      azt nem lehet vesződség nélkül megcsinálni
there's no royal road to it      azt nem lehet fáradság nélkül megcsinálni
there's no royal road to it      nincs sima út ahhoz
there isn't the faintest hope      a legcsekélyebb remény sincs
there's no harm in saying so      nem baj, ha megmondjuk
there's no harm in saying so      nem származik baja senkinek, ha ezt kimondjuk
there's no harm in him      nem rosszindulatú ember
there's nothing to it      ez nem ér semmit
there's nothing to it      ennek nincs értelme
there is not much reading in today's paper      nem sok olvasnivaló van a mai újságban
there's nothing wrong with you      semmi bajod sincs
there's nothing wrong with you      kutya bajod sincs
there's no place like home      mindenütt jó, de legjobb otthon
there's no end to it      se vége, se hossza
there's something in the air      valami készül
there's something in the air      valami van a levegőben
there'll be the devil to pay      ebből még nagy baj lesz
there'll be the devil to pay      ezért még szorulni fogunk
there's something in the wind      készül valami
there's something in the wind      készülőben van valami
there's something in the wind      rebesgetnek valamiről
there's a lady in the case      nő van a dologban
there's a dear      légy olyan jó
there's a rumour abroad that      az a hír járja, hogy
there's a rumour abroad that      úgy hírlik, hogy
there's a rumour abroad that      azt beszélik, hogy
there's no man i know better      senki sincs, akit jobban ismernék
there's no man i know better      úgy ismerem, mint a tenyeremet
there isn't a pin to choose between them      egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz
there isn't a pin to choose between them      eben-guba
there isn't a pin to choose between them      egyik kutya, másik eb
there isn't a pin to choose between them      egykutya
there wasn't a whiff of wind      szellő sem rezdült
there's the snag      itt a bökkenő
there's an awful scramble for it      egymást ölik az emberek érte
there's an awful scramble for it      szörnyű tülekedés van érte
there's a good chap      légy oly kedves
there's a good chap      légy oly aranyos
there wasn't a bloody soul there      egy árva lélek sem volt ott
there's a great deal of truth in that      ebben jó adag igazság van
there'll be the deuce to pay      ebből még nagy baj lesz
there'll be the deuce to pay      ezért még szorulni fogunk
there'll be the deuce to pay      ennek nagy ára lesz
 
Találatok száma: 404
 

TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Fecsegj, Tudjátok?,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.