Belépés
 

Mit:

  

Nyelv:

  

Pontosság:

  
Kiemelés:  

 

Szótárak:
AngolMagyar szótár ( 362438 szópár )
NémetMagyar szótár ( 54602 szópár )
FranciaMagyar szótár ( 96265 szópár )
LatinMagyar szótár ( 46898 szópár )
OlaszMagyar szótár ( 26916 szópár )
 
Találatok:
don't worry!      ne aggódj!
don't be too sure!      ne légy túl biztos a dolgodban
don't let it occur again!      máskor ne forduljon elő!
don't waste your breath!      kár a benzinért!
don't waste your breath!      kár a szóért!
don't rush me!      ne zaklass!
don't rush me!      ne sürgess!
don't be long!      hamar végezz!
don't let me keep you      nem akarlak feltartani
don't move!      ne moccanj!
don      don
don't talk like that!      ne beszélj így!
don      előadó
don      fejébe tesz
don      felölt
don      feltesz
don      felvesz
don      magára ölt
don      spanyol nemes
don      tanár
don      professzor
don't      nem tesz
don't be angry!      ne haragudj!
don't be late      el ne késsen
don't be long!      ne maradj sokáig!
don't be stupid!      legyen eszed!
don't be too particular      ne aprólékoskodj
don't be too particular about it      nem kell olyan aprólékosnak lenni
don't bother      ne törődj vele
don't bother about it      ne izgasd magad miatta
don't bother me      ne zavarjál
don't break my heart      ne törd össze a szívem
don't cry tonight      ne sírj ma éjjel
don't darken my door again      be ne merd hozzám tenni a lábad többé
don't disturb      ne zavarj
don't disturb yourself      ne zavartassa magát
don't fail to let me know      el ne felejtsd velem közölni
don't get excited!      ne izgulj!
don't go!      ne menj(etek)!
don't lean out of the window      kihajolni veszélyes
don't let me keep you      nem akarom feltartani önt
don't make a fuss      ne vacakolj!
don't mention it      szóra sem érdemes
don't move      ne mozdulj
don't rush me!      ne siettess!
don't speed      ne olyan gyorsan
don't take it amiss!      ne vegye rossz néven!
don't talk just kiss      ne beszélj csak csókolj
don't try to fool me!      nekem senki se mondjon ilyent!
don't talk like that      ne beszélj így
don't talk of the devil      nem kell az ördögöt a falra festeni
don't tell me!      ne monnd!
don't touch!      ne nyúlj hozzá!
don't trouble to      ne fáradjon azzal, hogy
don't trust to luck      ne bízzál a szerencsében
don't try to come over me      ne akarj lehengerelni
don't waste your breath      kár a benzinért
don't worry      ne aggódj
don't you dare      megtiltom, hogy
don't you think?      nem gondolod?
don the buskin      tragédiát játszik
don`t act the goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don`t act the goat!      ne tettesd magad hülyének!
don`t be a goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don`t be a goat!      ne tettesd magad hülyének!
don`t be afraid!      ne félj!
don`t be cross with me      ne haragudj rám
don`t be long!      hamar végezz!
don`t be long!      ne maradj sokáig!
don`t be profane!      ne káromkodj!
don`t be silly!      csak nem ment el az eszed!
don't contradict him!      ne ellenkezzél vele!
don`t be silly!      ne légy ostoba!
don`t be silly!      légy észnél!
don`t be silly!      ne légy csacsi!
don`t be silly!      ne butáskodj!
don`t be so hoity-toity!      ne nagyképűsködj!
don`t be so hoity-toity!      ne vágj fel!
don`t be stupid!      legyen eszed!
don`t be too sure!      ne légy túl biztos a dolgodban
don`t be unreasonable!      legyen esze!
don`t be unreasonable!      legyen eszed!
don`t bite my head off!      azért ne harapd le a fejemet!
don`t bite my head off!      ne harapd le a fejemet!
don`t breathe a word about it!      egy szót se róla!
don`t breathe a word about it!      szót se róla!
don`t breathe a word of it!      egy szót se róla!
don`t breathe a word of it!      szót se róla!
don`t contradict him!      ne ellenkezzél vele!
don`t count your chickens before they are hatched      ne igyál előre a medve bőrére
don`t count your chickens before they are hatched      nyugtával dicsérd a napot
don`t do anything in a hurry      ne siess el semmit sem
don`t do anything in a hurry      nem szabad semmit sem elsietni
don't make a fuss!      ne izgulj!
don`t do it!      ezt ne tedd!
don't make a fuss!      ne vacakolj!
don`t do it!      nehogy megtedd!
don't make a fuss!      ne fontoskodj!
don`t do it!      ne tedd!
don`t expect me till you see me      igyekszem jönni, de ne várj
don`t give up!      kitartás!
don`t give up!      tarts ki!
don`t give way like that!      ne hagyd el magad ennyire!
don`t hedge with me!      nekem ne kertelj!
don`t i know it!      mintha én nem tudnám!
don`t i know it!      na ne mondja!
don`t i mean anything to you?      nem jelentek neked semmit?
don`t let it get you      ne vedd a szívedre
don`t let it get you      nem kell mellre szívni
don`t let it happen again!      elő ne forduljon többet!
don`t let it happen again!      elő ne forduljon újra!
don't trust to luck!      ne bízzál a szerencsében!
don`t let it occur again!      máskor ne forduljon elő!
don`t let me have to tell you that again      ne kelljen kétszer mondanom
don`t let me have to tell you that again      ne várd meg, hogy kétszer mondjam
don`t let me keep you      nem akarlak feltartani
don`t let us start yet!      ne induljunk még!
don`t let us start yet!      várjunk még!
don`t make a fuss!      ne fontoskodj!
don`t make a fuss!      ne izgulj!
don`t make a fuss!      ne vacakolj!
don`t meddle with the clock!      hagyd békén az órát!
don`t meddle with the clock!      ne piszkáld az órát!
don`t move!      ne moccanj!
don`t overstep the mark      csak ne túlozzunk
don`t overstep the mark      csak semmi túlzás
don`t play the goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don`t play the goat!      ne tettesd magad hülyének!
don`t play with fire!      ne játssz a tűzzel!
don`t push me!      ne lökdöss!
don`t push me!      ne taszigálj!
don`t push!      ne lökdöss!
don`t push!      ne taszigálj!
don`t rub it in!      ne hozd fel folyton!
don`t rush me!      ne sürgess!
don`t rush me!      ne zaklass!
don`t slouch!      húzd ki magad!
don`t slouch!      tartds magad egyenesen!
don`t spoil the fun      ne légy ünneprontó
don`t spoil the fun      ne rontsd el a tréfát
don`t swap horses in midstream      a folyó közepén nem lehet lovat váltani
don`t swap horses while crossing the stream      a folyó közepén nem lehet lovat váltani
don`t take it amiss      ne haragudjék meg
don`t take it amiss      ne vegye rossz néven
don`t take it unkindly if      ne vegye rossz néven, ha
don`t take that line with me!      ne használja ezt a hangot!
don`t take that line with me!      velem ne beszéljen így!
don`t take too much on your shoulders!      ne vállalj magadra túl sokat!
don`t talk like that!      ne beszélj így!
don't take that line with me!      velem ne beszéljen így!
don`t talk rot!      ne beszélj ostobaságot!
don't take that line with me!      ne használja ezt a hangot!
don`t talk rot!      ne mondj marhaságot!
don`t talk rot!      ne mondj hülyeséget!
don`t tell me!      csak nem akarod komolyan azt állítani!
don`t tell me!      csak nem mondod komolyan!
don`t tell me!      ne beszélj!
don`t tell me!      csak nem akarod komolyan azt mondani!
don`t tell me!      ne mondd!
don`t tell me!      ugyan már!
don`t trouble about it!      ne aggódj miatta!
don`t trouble about it!      ne nyugtalankodj miatta!
don`t trust to luck!      ne bízzál a szerencsében!
don't do it!      ne tedd!
don`t try to fool me!      nekem senki se mondjon ilyent!
don't do it!      ezt ne tedd!
don`t upset yourself!      ne izgasd magad!
don't do it!      nehogy megtedd!
don`t waste your breath!      kár a benzinért!
don`t waste your breath!      kár a szóért!
don`t worry!      ne aggódj!
don`t you breathe a syllable!      egy szót se szólj!
don`t you breathe a syllable!      ki ne nyisd a szád!
don't let it happen again!      elő ne forduljon többet!
don`t you dare      megtiltom, hogy
don't let it happen again!      elő ne forduljon újra!
don`t you know      tudod
don`t you know me?      nem ismersz meg?
don`t you think you may get it!      azt ugyan lesheted!
don`t you think you may get it!      bottal ütheted már a nyomát!
don`t you wish you may get it!      azt ugyan lesheted!
don`t!      hagyd már abba!
don`t!      ne tedd ezt!
donate      adakozik
donate      adományoz
donate      ajándékoz
donation      adomány
donation      ajándék
done      becsapott
done      elkészített
done      főtt
done      kifáradt
done      kimerült
done      sült
done on commission      megbízásból végzett munka
done on commission      rendelésre végzett munka
done with sy`s connivance      vki hallgatólagos támogatásával történt
done with sy`s connivance      vki tudtával történt
done!      itt a kezem!
done!      megegyeztünk!
done!      rendben van!
done!      rendben!
dong      dákó
dong      dorong
dong      hímvessző
dong      üt
donjon      vártorony
donkey      csacsi
donkey      demokrata párt címerállata
donkey      demokrata párt jelvénye
donkey      gőzmotoros csörlő
donkey      szamár
donkey-cart      szamárfogat
donkey-engine      gőzgép
donkey-work      gépies munka
donkey boiler      kisegítő kazán
donkey ride      szamaragolás
donkey work      kulimunka
donkey work      megszokott gépies munka
donned      feltesz
donnish      professzoros
donnish      tanáros
donor      adományozó
donor      donor
donor of blood      véradó
donut      fánk
don't i mean anything to you?      nem jelentek neked semmit?
don't give up!      tarts ki!
don't give up!      kitartás!
don't rub it in!      ne hozd fel folyton!
don't take it amiss      ne vegye rossz néven
don't take it amiss      ne haragudjék meg
don't take it unkindly if      ne vegye rossz néven, ha
don't talk rot!      ne beszélj ostobaságot!
don't talk rot!      ne mondj hülyeséget!
don't talk rot!      ne mondj marhaságot!
don't trouble about it!      ne aggódj miatta!
don't trouble about it!      ne nyugtalankodj miatta!
don't be a goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don't be a goat!      ne tettesd magad hülyének!
don't act the goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don't act the goat!      ne tettesd magad hülyének!
don't play the goat!      ne tettesd magad bolondnak!
don't play the goat!      ne tettesd magad hülyének!
don't take too much on your shoulders!      ne vállalj magadra túl sokat!
don't upset yourself!      ne izgasd magad!
don't push!      ne lökdöss!
don't push!      ne taszigálj!
don't push me!      ne lökdöss!
don't push me!      ne taszigálj!
don't be cross with me      ne haragudj rám
don't swap horses in midstream      a folyó közepén nem lehet lovat váltani
don't swap horses while crossing the stream      a folyó közepén nem lehet lovat váltani
don't you think you may get it!      azt ugyan lesheted!
don't you wish you may get it!      azt ugyan lesheted!
don't let it get you      ne vedd a szívedre
don't let it get you      nem kell mellre szívni
don't bite my head off!      ne harapd le a fejemet!
don't bite my head off!      azért ne harapd le a fejemet!
done with sy's connivance      vki tudtával történt
done with sy's connivance      vki hallgatólagos támogatásával történt
don't you think you may get it!      bottal ütheted már a nyomát!
don't i know it!      na ne mondja!
don't i know it!      mintha én nem tudnám!
don't you know      tudod
don't you know me?      nem ismersz meg?
don't overstep the mark      csak ne túlozzunk
don't overstep the mark      csak semmi túlzás
don't play with fire!      ne játssz a tűzzel!
don't give way like that!      ne hagyd el magad ennyire!
don't slouch!      húzd ki magad!
don't slouch!      tartds magad egyenesen!
don't meddle with the clock!      hagyd békén az órát!
don't meddle with the clock!      ne piszkáld az órát!
don't let me have to tell you that again      ne kelljen kétszer mondanom
don't let me have to tell you that again      ne várd meg, hogy kétszer mondjam
don't tell me!      ugyan már!
don't tell me!      csak nem mondod komolyan!
don't tell me!      ne beszélj!
don't tell me!      ne mondd!
don't tell me!      csak nem akarod komolyan azt mondani!
don't tell me!      csak nem akarod komolyan azt állítani!
don't let us start yet!      ne induljunk még!
don't let us start yet!      várjunk még!
don't be profane!      ne káromkodj!
don't be so hoity-toity!      ne nagyképűsködj!
don't be so hoity-toity!      ne vágj fel!
don't spoil the fun      ne légy ünneprontó
don't spoil the fun      ne rontsd el a tréfát
don't be unreasonable!      legyen eszed!
don't be unreasonable!      legyen esze!
don't count your chickens before they are hatched      ne igyál előre a medve bőrére
don't count your chickens before they are hatched      nyugtával dicsérd a napot
don't hedge with me!      nekem ne kertelj!
don't breathe a word of it!      szót se róla!
don't breathe a word about it!      szót se róla!
don't breathe a word of it!      egy szót se róla!
don't breathe a word about it!      egy szót se róla!
don't you breathe a syllable!      ki ne nyisd a szád!
don't you breathe a syllable!      egy szót se szólj!
don't be afraid!      ne félj!
don't!      hagyd már abba!
don't!      ne tedd ezt!
don't do anything in a hurry      nem szabad semmit sem elsietni
don't do anything in a hurry      ne siess el semmit sem
don't be silly!      ne légy ostoba!
don't be silly!      ne légy csacsi!
don't be silly!      ne butáskodj!
don't be silly!      csak nem ment el az eszed!
don't be silly!      légy észnél!
don't expect me till you see me      igyekszem jönni, de ne várj
 
Találatok száma: 311
 

TVN.HU, Képtár, Blogok, Videótár, Fecsegj, Tudjátok?,
© 2002-2016 TVN.HU Kft.